الدفاع الاستباقي عن النفس في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 预防性自卫
- "دفاع عن النفس" في الصينية 自卫
- "حق الدفاع عن النفس" في الصينية 正当防卫
- "قوات الدفاع عن النفس" في الصينية 自卫队
- "دورية الدفاع المدني عن النفس" في الصينية 平民自卫巡逻队
- "دفاع جماعي عن النفس" في الصينية 集体自卫
- "تصنيف:وسائل دفاع عن النفس" في الصينية 自卫
- "دفاع فردي عن النفس" في الصينية 单独自卫
- "الحق الطبيعي في الدفاع الشرعي أو في الدفاع عن النفس" في الصينية 固有自卫权利
- "مبادرة الدفاع الاستراتيجي" في الصينية 战略防御倡议 星球大战计划
- "مختبر الدفع النفاث" في الصينية 喷气推进实验室
- "الدفاع الاستراتيجي" في الصينية 战略防御
- "الإنفاق على الدفاع؛ نفقات الدفاع" في الصينية 军事开支 国防开支
- "تصنيف:علم النفس اللاقياسي" في الصينية 异常心理学
- "اتفاقية المسؤولية المدنية عن أضرار التلوث النفطي الناتج عن استكشاف واستغلال الموارد المعدنية لقاع البحار" في الصينية 关于因勘探和开采海床矿物资源而造成油污染损害的民事责任公约
- "مركز قيادة استخبارات الدفاع اليابانية" في الصينية 防卫省情报本部
- "استبطان (علم النفس)" في الصينية 内省
- "تصنيف:كتب عن علم النفس الاجتماعي" في الصينية 社会心理学书籍
- "الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الضرر الناجم عن التلويث النفطي" في الصينية 国际油污损害民事责任公约
- "منظمة الدفاع عن ضحايا العنف" في الصينية 维护暴力受害者组织
- "اتفاقية الدفاع المتبادل بين الولايات المتحدة والمملكة المتحدة لعام 1958" في الصينية 1958年美英共同防御协定
- "منظمة مبادرة الدفاع الاستراتجي" في الصينية 战略防御计划组织
- "الدفاع عن البرج" في الصينية 塔防游戏
- "منطقة الدفاع عن خط الأساس" في الصينية 基地防御地带
- "تصنيف:مختبر الدفع النفاث" في الصينية 喷射推进实验室
- "الدفاع الاجتماعي" في الصينية 社会防卫
- "الدفاع الإقليمي" في الصينية 领土防御
أمثلة
- وكان نطاق الحق واسعا وشمل كل من الدفاع الاستباقي عن النفس والتدخل لحماية الرعايا().
这项权利的范围是广泛的,既包括防患未然的自卫行动,也包括为保护国民进行的干预。 - ولا يمكن تبرير الدفاع الاستباقي عن النفس إلا عندما يكون ذلك للتصدي لتهديد وشيك حقا، كما أنه لا بد من إبلاغ مجلس الأمن بممارسته.
只有在威胁真正迫在眉捷时,才能有理由采取先发自卫,并且必须向安全理事会报告。 - وقد أرسي الحق في الدفاع عن النفس في القانون الدولي قبل عام 1945 ومن المقبول عامة أن نطاق هذا الحق واسع ويشمل كلاً من الدفاع الاستباقي عن النفس والتدخل لحماية الرعايا.
国际法中的自卫权利远在1945年以前就有了明文规定。 一般普遍认为,这项包罗广泛的权利,包括了预期性自卫和保护国民的干涉行动。 - وفي ضوء ذلك، تقبل الولايات المتحدة على ما يبدو أن اللجوء إلى نهج الدفاع الاستباقي عن النفس يقيده مبدأ الخطر الوشيك غير أنها تفسر هذا المعيار تفسيرا مرنا يشمل اعتبارات الفرصة السانحة وإمكانية تقليص الأضرار التبعية التي تلحق بالمدنيين وفرص اتقاء هجمات كارثية قد تُشن في المستقبل().
因此,虽然美国似乎同意采取预防性自卫行动应遵循迫在眉睫原则,但它理解这一标准具有灵活性,应考虑到相关的机会窗口、能否减少对平民的附带损害以及能否阻止未来发生灾难性攻击。 - وعادة ما يُعزى مبدأ الدفاع الاستباقي عن النفس إلى الصيغة المنبثقة عن قضية السفينة كارولين التي تجيز للدول أن تدافع عن نفسها عندما تكون الحاجة إلى ذلك " فورية وملحة بما لا يتيح مجالا للاختيار بين وسائل عدة ولا فسحة من الوقت للتدبر " ().
预防性自卫原则通常可以追溯到Caroline准则,根据这个原则,当自卫的必要性是 " 紧迫的、压倒性的,别无他法,也没有时间细想 " 时,一国可采取防卫行动。